lunes, 17 de junio de 2013

Ya llega... ya está aquí... Pathfinder

Era un secreto a voces, en los mentideros del rol ya se hablaba de esto desde hacía tiempo y al parecer las quinielas resultaron ser ciertas. Desde el principio todo el mundo apostaba porque una editorial española al fin se decidiría a traer en castellano uno de los juegos de rol que más seguidores ha ido amasando en los últimos años, ayudado por el declive del clásico Dungeons & Dragons. 


Por derecho propio, Pathfinder se ha convertido en un bestseller y la gran cantidad de aventuras y adventure paths (campañas) a un precio asequible y a un buen ritmo ha hecho que mucha gente se haya aventurado a unirse a aquellos que caminan por Golarion. Además una buena gestión de grupos de jugadores a través de la Pathfinder Society y sus eventos ha ayudado a que se consolide y se conozca más entre las mesas de juego. 


A buen seguro varias editoriales españolas deben haberse interesado por esta licencia durante estos años. Todas alegaron al principio que la política de Paizo hacía inviable el proyecto por pedir un ritmo de publicación rápido, pero no se sabe bien si porque la editorial haya disminuido sus requisitos o que no es tan fiero el león como lo pintan, lo cierto es que Devir se ha hecho con los derechos de su publicación, tal como el bueno de Jordi Zamarreño ha anunciado en su blog Traducciones No Simultáneas, gracias al cual podemos conocer las novedades roleras de Devir porque su web en sí no se actualiza nunca o casi.

Este hecho ha abierto la caja de Pandora respecto a los debates de si saldrá adelante, calidades y precios finales, la línea se quedará a medias, si se prestará menos atención a otros productos como El Anillo Único, qué ocurrirá cuando salga al mercado D&D Next, etc. pero el hecho es que, para todos los que estuvieran esperando este momento, parece que existe la intención de sacarlo a la venta y que posiblemente los manuales básicos y la primera de las campañas en su edición deluxe (Rise of the Runelords, cuyo título espero se traduzca lo más fielmente posible) son una realidad. 


¿Qué pasará después? La intención al parecer es sacar un adventure path al mes, pero no hay que engañarse pues las ventas serán las que dicten finalmente si Pathfinder sigue adelante o no. ¿Será posible que eso pase? Es posible, pues  Devir habrá tenido en cuenta la cantidad de personas que, como yo, tenemos ya prácticamente todo lo que queremos en inglés y haya libros en los que no estemos interesados. De su parte tienen una organización de juego organizado consolidada, Pathfinder Society, que podría darles muchas alegrías si la tratan bien y la expanden.

En cualquier caso, se mire como se mire, es una gran noticia para el rol en castellano que otra de las grandes licencias se traduzca a nuestro idioma, esperemos que dándole el trato que se merece, y desde El Círculo de Zerom deseamos a Devir la mejor de las suertes en su apuesta y que pronto tengamos más noticias suyas al respecto. Para quien quiera conocer mejor Pathfinder, os dejo el enlace a la reseña del manual básico que ya fue publicada en este blog.

5 comentarios:

  1. Rise of the Runelords...

    Posibles traducciones:

    "La rebelión de los Señores de las Runas" (Google translator)

    "La Ascensión de los Runeros"

    "La Elevación de klos Runelores"

    o tal vez algo más estilo traducción de titulos de películas antiguas..

    "Los Amos de las Runas de Fuego"

    "La Rebelión de los Guerreros de las Runas"

    "El Guerrero de las Runas" (en los 80 se hacían traducciones así.. quien no recuerda "Merlín el encantador"?, título original "The Sword in the Stone"... ahi queda eso pa la posteridad traductora...)

    ResponderEliminar
  2. Segun se ha comentado ya, sera El Auge de los Señores de la Runa.

    ResponderEliminar
  3. Pues "auge" queda fatal teniendo en cuenta el contenido, como siempre se ve que se traduce el título sin tener mucho en cuenta de qué va el path. Como mi primer máster tradujo, me quedo sin dudas con el título "El Ascenso de los Señores de las Runas" como más apropiado.

    Gracias por comentar.

    ResponderEliminar
  4. Estoy Argéntea, "El Ascenso de los Señores de las Runas" me parece más apropiado.

    En cuanto a la noticia en sí, espero que la licencia le funcione a Devir y sea popular. No es un juego que me interese tener, pero seguro que hay muchos aficionados a D&D3 que estarán encantados con la noticia :).

    ResponderEliminar
  5. La verdad es que tras tener entre las manos y leer El Reino de la Sombra... no sé hasta que punto me interesará Pathfinder supongo que todo dependerá de como se vaya viendo ambas líneas.

    Sea como fuere, le guste más a unos que a otros, llegue tarde o no, es algo que el tiempo dirá, es una buena noticia que por fin llegue este juego a nuestro idioma.

    ResponderEliminar